avatar cliente
Entre ou Cadastre-se

Meu carrinho

Valor total
Seu carrinho está vazio Comprar produtos

Livro - Chinês com Sono: Seguido de Clones do Inglês

(Cód. Item 182148) (Cód EAN 9788532519603)Outros produtos Editora Rocco
Vendido e entregue por A PAGINA DISTRIBUIDORA
Confira outras lojas que vendem o mesmo produto: Clique aqui.

Você Merece Garantia Extra

Este produto é vendido por um lojista parceiro e é garantido pelo Extra.com.br, que acompanha o pedido da compra até a entrega. Saiba mais

>Campanha: Entrega Super Expressa
Por: R$19,20
Comprar
Pague com o Cartão Extra APROVEITE: Pague R$19,20 em 1x ou em até 4x de R$5,04 com juros (1,99% a.m.). Não tem o Cartão Extra ? Peça já o seu.

Confira mais opções de compra deste produto em nosso Marketplace Confira todas as ofertas e compare o frete
Vendido e entregue por Book Market
por R$19,20
Comprar

Calcule o prazo de entrega:

Calcule o frete e o prazo de entrega estimados para sua região. Saiba mais
Não sei meu CEP
  • Imagens

    Livro - Chinês com Sono: Seguido de Clones do Inglês Passe o mouse e veja os detalhes
    Mais Imagens
  • Vídeos

O novo trabalho do poeta Leonardo Fróes são dois livros em um. Ou, como ele prefere dizer, é um livro de face dupla.

A primeira parte da obra, Chinês com Sono, reúne a mais recente safra de poemas do autor; a segunda, Clones do Inglês, é uma compilação da poesia de grandes escritores de língua inglesa do século XVI ao XX, sendo que quase todos os textos selecionados permaneciam até agora sem tradução para o Português. No poema “Labial”, Fróes diz que “Não há como dizer o que se sente”. Mas não é verdade. Os textos reunidos em Chinês com Sono comprovam seu habitual talento para dizer o indizível, quase sempre promovendo a comunhão entre o Homem e a Natureza.

Muitas vezes, é poesia e fábula ao mesmo tempo. Seus personagens veem os insetos como broches vivos a adornar a pele, excitam-se ao se banharem nus no açude, dançam na chuva, sentem a neblina envolver seus corpos como se fosse uma amante voraz, leem presságios nas nuvens. Furacões, tempestades, matagais, vales e feras se confundem com os sentimentos humanos. Na poesia de Froés, tudo está indiscutivelmente integrado à natureza, como “o ferro de um portão carcomido / e retorcido como galhos velhos se mostra / tão enlaçado pelas plantas que nem / se sabe mais se é de madeira ou ferrugem”. Alguns poemas de Chinês com Sono são inspirados no legado de grandes sábios chineses do século VIII ao XIII, como Lu-Yu, Chih-Yuan e Wang-Wei.

Os textos, que Fróes chama de derivações, são frutos do conhecido interesse do autor por contos e lendas orientais. Na segunda parte do livro, Clones do inglês, Fróes compartilha com o público brasileiro suas traduções para poemas de Jonathan Swift, Emily Brontë, e. e. cummings, Thomas Hardy, Thomas Wyatt e outros mestres. São textos que, em geral, também procuram traduzir em palavras os mais complexos sentimentos, muitas vezes associando-os a fenômenos naturais, como Fróes costuma fazer. Ele explica: “O autor da primeira parte, Chinês com sono, anuncia: ‘Vivo entre poetas antigos.’ E a segunda, Clones do inglês, é a confirmação desse fato.”

Características

Título
Chinês com Sono
Subtítulo
Seguido de Clones do Inglês
Autor
Leonardo Fróes

Especificações Técnicas

Assunto
Poesia
Editora
Rocco
Edição
Número de Páginas
157
ISBN
8532519601
ISBN-13
9788532519603
Origem
Nacional
Idioma
Português
Data de Lançamento
2005
Acabamento
Brochura
Formato
Médio

Contato Editora Rocco

E-mail/Site:
rocco@rocco.com.br

Informações importantes sobre este produto:

  • - Preços e condições de pagamento válidos somente para compras no site www.extra.com.br ou pelo Televendas 4003-0363.
  • - Em caso de divergência de preços, o valor final considerado será o do Carrinho de Compras.
  • - Imagens meramente ilustrativas.