Teorias Contemporâneas Da Tradução Delineia O Crescimento Da Teoria Da Tradução A Partir De Suas Raízes Tradicionais Por Meio Da Proliferação De Teorias Incentivadas Por Pesquisas Em Investigações Feministas, Pós-Estruturais E Pós-Coloniais. Edwin Gentzler Examina Cinco Abordagens - Oficina De Tradução, Ciência Da Tradução, Estudos Da Tradução, Teoria Dos Polissistemas E Desconstrução -, As Quais Começaram Em Meados Dos Anos De 1960 E Continuam A Ser Influentes. Nesse Panorama Crítico, Ele Explora Os Pontos Fortes E Fracos De Cada Método, Detectando As Conexões Entre As Diferentes Escolas De Pensamento.