Organizada Por Cristiane Roscoe-Bessa E Por Alessandra Ramos De Oliveira Harden Professoras Do Curso De Letras-Tradução Da Universidade De Brasília Unb A Obra Tradução De Textos Especializados Algumas Perspectivas Apresenta Estudos Sobre A Tradução De Textos Especializados Que Grosso Modo É A Modalidade De Tradução Que Contrasta Com A Tradução Literária Os Estudos Foram Desenvolvidos No Âmbito Da Formação De Tradutores E De Pesquisadores De Graduação E De Pós-Graduação Em Estudos De Tradução Postrad Da Unb Com Base Em Pesquisas Para A Preparação De Trabalhos De Conclusão De Curso E De Dissertações De Mestrado A Coletânea Apresenta Reflexões Teóricas Que Auxiliam A Compreender O Papel Da Tradução Especializada De Forma Que Vai Além Da Dicotomia De Tradução Técnica Vs Tradução Literária Além Disso Ela Enfatiza As Características E Condicionantes Dessa Modalidade Em Razão Do Contexto Cultural Realizam-Se Abordagens Que Mostram Como A Atividade Tradutória No Âmbito Dos Textos Especializados É Conduzida Haja Vista A Variedade De Temáticas E De Gêneros Textuais E A Necessidade De Uma Produção Textual Esperada Por Determinado Público Que Está Em Um Mundo Globalizado E Ao Mesmo Tempo Está Atento Às Exigências Do Contexto Local Marca: Não Informado